-
1 relâcher les muscles
гл.общ. расслабить мускулыФранцузско-русский универсальный словарь > relâcher les muscles
-
2 relâcher
1. vt1) ослаблять, отпускать; распускать ( натянутое)relâcher les muscles — расслабить мускулы2) выпускать на волю, освобождатьrelâcher avant terme — досрочно освободить3) перен. расслаблять, снимать напряжение; распускать, ослаблять (дисциплину и т. п.)4) мед. слабить2. vi1) ослабевать• -
3 relâcher
I vt.1. bo‘shatmoq, bo‘shashtirmoq, bo‘sh qo‘ymoq; relâcher son étreinte quchog‘ini bo‘shatmoq; relâcher ses muscles mushaklarini bo‘shashtirmoq2. kamaytirmoq, bo‘shashtirmoq; relâcher son attention e'tiborini bo‘shashtirmoq3. bo‘shatmoq, qo‘yib yubormoq; relâcher un prisonnier mahbusni qo‘yib yubormoqII se relâcher vpr.1. bo‘shashmoq, kamaymoq; les liens entre nous se sont relâchés avec les années yillar o‘tishi bilan bizning aloqalarimiz bo‘shashib ketdi2. bo‘shashmoq, sovimoq; la discipline s'est relâchée intizom bo‘shashib ketdi; se relâcher dans son travail ishdan ko‘ngli sovib ketmoq.vi.mar. portga kirmoq, portda to‘xtamoq, to‘xtab o‘ tmoq; le bateau dut relâcher à Brest kema Brestda to‘xtab o‘tishi kerak edi. -
4 relâcher
v t1 lâcher فلت [fa׳lita]2 fig نقص [na׳qasʼa]3 حرَّر ['ћarːara]————————se relâcherv pr1 se détendre إسترخي [ʔistar׳xaː]◊Mes muscles se relâchent. — عضلاتي تسترخي
2 انفلت ['ʔinfalata]◊La discipline s'est relâchée. — انفلت النظام
3 travailler moins إستراح [ʔista׳raːћa]◊Les élèves se relâchent. — الطلاب يستريحون
* * *v t1 lâcher فلت [fa׳lita]2 fig نقص [na׳qasʼa]3 حرَّر ['ћarːara] -
5 se relâcher
1. расслабля́ться/рассла́биться; разжима́ться/разжа́ться ◄-жмёт-►; слабе́ть, ослабева́ть/ ослабе́ть, сла́бнуть/о=;son étreinte se \se relâchera — его́ ру́ки разжа́лись; la discipline se \se relâchere — дисципли́на па́дает <понижа́ется, слабе́ет>les muscles se \se relâcherèrent — му́скулы <мы́шцы> рассла́бились;
2. (personne) расслабля́ться, охладева́ть ◄-ва́ю►/охладе́ть (к + D), остыва́ть/осты́ть ◄-'ну► (к + D); станови́ться ◄-'вит-►/стать ◄-'ну► бо́лее небре́жным <расхля́банным>, распуска́ться;depuis quelque temps il se \se relâchere — после́днее вре́мя он распусти́лсяse \se relâcher dans son travail — охладе́ть к рабо́те, стать бо́лее небре́жным в рабо́те;
■ pp. et adj. -
6 se relâcher
v pr1 se détendre إسترخي [ʔistar׳xaː]◊Mes muscles se relâchent. — عضلاتي تسترخي
2 انفلت ['ʔinfalata]◊La discipline s'est relâchée. — انفلت النظام
3 travailler moins إستراح [ʔista׳raːћa]◊Les élèves se relâchent. — الطلاب يستريحون
-
7 se relâcher
v pr1 se détendre gevşemek◊Mes muscles se relâchent. — Kaslarım gevşiyor.
2 azalmak◊La discipline s'est relâchée. — Disiplin azaldı.
3 travailler moins gevşemek◊Les élèves se relâchent. — Öğrenciler gevşiyorlar.
-
8 rilasciare
rilasciare v. ( rilàscio, rilàsci) I. tr. 1. ( lasciare di nuovo) laisser de nouveau. 2. ( rimettere in libertà) remettre en liberté, libérer, relâcher: rilasciare un prigioniero relâcher un prisonnier. 3. (dare, concedere) délivrer, donner: rilasciare una ricevuta délivrer un reçu; rilasciare un permesso a qcu. délivrer un permis à qqn; rilasciare una dichiarazione faire une déclaration. 4. ( fig) ( rilassare) relâcher, décontracter: rilasciare i muscoli relâcher les muscles. II. prnl. rilasciarsi ( rilassarsi) se détendre. -
9 расслабить мускулы
vgener. relâcher les muscles -
10 rilassare
rilassare v. ( rilàsso) I. tr. 1. relâcher, relaxer, décontracter: rilassare i muscoli relaxer les muscles. 2. ( fig) (rendere meno rigido, duro, stretto) relâcher: rilassare la sorveglianza relâcher la surveillance. II. prnl. rilassarsi 1. ( distendersi) se détendre, se relaxer, se décontracter: per rilassarmi faccio un po' di ginnastica pour me relaxer, je fais un peu de gymnastique. 2. ( fig) (scadere, infiacchirsi) se relâcher: i costumi si erano molto rilassati les mœurs s'étaient fort relâchées. -
11 limp
A n to walk with ou have a limp boiter ; to have a slight limp in one's left leg boiter légèrement du pied gauche.B adj [material, gesture, handshake, style] mou/molle ; the lettuce is limp la salade n'est plus croquante ; the flowers look a bit limp les fleurs n'ont plus l'air très fraîches ; to let oneself go limp relâcher ses muscles ; her right arm had gone limp elle n'avait plus aucune force dans le bras droit ; I felt his body go limp j'ai senti tous les muscles de son corps se relâcher.C vi to limp along boiter ; to limp in/away entrer/s'éloigner en boitant ; the trawler limped into port le chalutier regagna le port tant bien que mal. -
12 veltostua
verbdevenir mou m, f: molledevenir flasqueExpl Devenir mou, perdre sa fermeté, par exemple le pénis après l'éjaculation.Ex1 Quand il était jeune, ses biceps forçaient l'admiration. Aujourd'hui, il ne bouge plus, il a grossi et il est devenu tout flasque à l'image des chairs pendouillardes de son double menton.Ex2 Si on ne fait plus de sport, les muscles deviennent flasques.se relâcherExpl Cesser de se donner autant de mal qu'avant, devenir un peu paresseux, par ex. à l'école.Ex1 Le jeune Durand s'est beaucoup relâché ces derniers temps: il bâcle ses devoirs, ses notes ont baissé et il passe des soirées entières au troquet à jouer au flipper avec les cancres de sa classe.s'avachirExpl se laisser aller à une certaine indolence, paresseSyn se laisser aller, se relâcherEx1 Tu n'as pas honte de t'avachir comme ça? Tu ne fais plus de sport, tu touches à peine à tes devoirs, tu ne fais que traîner sur le canapé devant la télévision. Mais enfin, secoue-toi donc!se laisser allerExpl Être moins exigeant envers soi-même, se laisser gagner par une certaine paresse (qui ne concerne cependant pas nécessairement tous les domaines de la vie)Syn se relâcher, s'avachirEx1 Là je trouve que depuis un moment, tu te laisses vraiment aller! Si tu veux mon avis, ressaisis-toi: même avec ton intelligence, on ne peut pas éternellement se reposer sur ses lauriers.Ex2 C'est agréable et tout à fait normal de se laisser un peu aller après une période de travail intensif. Après tout, il faut aussi parfois se détendre dans la vie.se ramollirExpl Concrètement: devenir mou, perdre en consistance, en fermeté.Ex1 La peau se ramollit avec l'âge.se ramollirExpl Au sens figuré, à propos d'une personne qui donne une impression de se laisser aller moralement et physiquement.Ex1 Qu'est-ce qu'il s'est ramolli depuis l'an dernier! Il a pris de l'embonpoint et quand on s'est serré la main, on aurait dit du caoutchouc, pour ne pas dire de la gélatine! -
13 limp
-
14 stendere
stendere v. (pres.ind. stèndo; p.rem. stési; p.p. stéso) I. tr. 1. ( allungare) étendre, tendre, allonger: stendere le braccia étendre les bras. 2. ( svolgere) étendre, étaler, dérouler: stendere un tappeto per terra étendre un tapis sur le sol. 3. ( spiegare) déplier, étendre, étaler. 4. ( sciorinare) étendre: stendere il bucato étendre la lessive. 5. ( stirare) étendre, étaler: stendere la pasta étaler la pâte. 6. ( spalmare) étaler, tartiner: stendere il burro sul pane étaler le beurre sur du pain. 7. ( mettere a giacere) étendre, allonger, coucher: stendere qcu. sul letto étendre qqn sur le lit. 8. (abbattere, tramortire) étaler, mettre à terre: lo stese a terra con un pugno il l'a étalé d'un coup de poing. 9. ( estens) ( uccidere) tuer. 10. ( mettere per iscritto) rédiger: stendere un contratto rédiger un contrat; stendere un testamento rédiger un testament. 11. ( rilassare) relâcher: stendere i muscoli relâcher ses muscles. 12. ( Met) ( spianare) planer, surfacer. II. prnl. stendersi 1. ( allungarsi) s'étendre, s'allonger. 2. ( mettersi a giacere) s'allonger, s'étendre: stenditi sul divano allonge-toi sur le canapé. 3. ( estendersi) s'étendre: le sue terre si stendono fino al fiume ses terres s'étendent jusqu'au fleuve. -
15 relax
relax [rɪ'læks](a) (person) se détendre, se délasser; (in comfort, on holiday) se relaxer, se détendre; (calm down) se calmer, se détendre;∎ you need to relax vous avez besoin de détente ou de vous détendre;∎ try and relax a bit essayez de vous détendre un peu;(b) (grip) se relâcher, se desserrer; (muscle) se relâcher, se décontracter; Technology (spring) se détendre;∎ his face relaxed into a smile son visage s'est détendu et il a souri;∎ to relax in one's efforts relâcher ses efforts∎ the music will relax you la musique vous détendra∎ to relax one's hold or one's grip relâcher son étreinte;∎ figurative to relax one's grip on relâcher son emprise sur∎ the government has relaxed the laws on immigration le gouvernement a assoupli les lois sur l'immigration;∎ during the holiday period, parking restrictions are relaxed la réglementation du stationnement est plus souple pendant la période des vacances∎ to get one's hair relaxed se faire défriser les cheveux -
16 loosen
loosen ['lu:sən](a) (knot, screw, lid) desserrer; (rope, cable) détendre; (grip, reins) relâcher; Agriculture (soil) ameublir;∎ this mixture helps loosen the cough ce sirop aide à dégager les bronches;∎ he loosened his grip il relâcha ou desserra son étreinte;∎ I loosened my belt a notch j'ai desserré ma ceinture d'un cran;∎ he loosened his tie il a desserré son nœud de cravate;∎ the accident loosened the front wheels depuis l'accident, il y a du jeu dans le train avant;∎ the punch has loosened several of his teeth le coup lui a déchaussé plusieurs dents;∎ loosen the cake from the sides of the tin détachez le gâteau des bords du moule;∎ it loosens the bowels c'est un laxatif;∎ loosen the soil with a hoe ameublissez le sol avec une binette;∎ the wine soon loosened his tongue le vin eut vite fait de lui délier la langue;∎ they have loosened their ties with Moscow leurs liens avec Moscou se sont relâchés(b) (rules, restrictions) assouplir∎ one of the bolts had loosened during the flight un des boulons s'était desserré pendant le vol(muscles) assouplir(a) (become less severe) se montrer moins sévère;∎ to loosen up on discipline relâcher la discipline;∎ will they loosen up on immigration? vont-ils adopter une position plus souple vis-à-vis de l'immigration?(b) (relax socially) se détendre;∎ loosen up a bit! détends-toi un peu!;∎ he began to loosen up once the meal was served il commença à se détendre quand le repas fut servi(c) (athlete, musician) s'échauffer -
17 отпускам,
отпущам гл 1. lâcher; laisser tomber; отпускам, ръцете си laisser tomber (baisser) les bras; 2. lâcher, relâcher, détendre, débander, desserrer; отпускам, лък (въже) lâcher (relâcher, détendre, débander) un arc (une corde); отпускам, колан desserer (lâcher) la ceinture; отпускам, мускули détendre (décontracter, relaxer) ses muscles; 3. rallonger; отпускам, рокля rallonger une robe; 4. (за суми, материали и под.) accorder, ouvrir, allouer; отпускам, кредит (стипендия) някому accorder (ouvrir) un crédit (une bourse) а qn а отпускам, глас (гърло) crier (chanter) а tue-tête; отпускам, корем prendre du ventre; отпускам, някому юздите lâcher la bride а qn; отпускам, ръце demeurer les bras croisés; отпускам, си езика avoir la langue bien longue (déliée); отпускам, му края lâcher la bride; отпускам,си сърцето mener une joyeuse vie; разг desserrer son cњur. -
18 bander
v.tr. (de bande) 1. връзвам, превързвам, завързвам; bander une plaie превързвам рана; 2. обтягам; bander la corde d'un arc обтягам тетивата на лък; 3. прен., ост. изпъвам, стягам; bander ses muscles изпъвам мускулите си; 4. слагам превръзка на очите; 5. v.intr. изпъвам се, обтягам се; разг. в ерекция съм; se bander превързвам се; обтягам се. Ќ se bander les yeux затварям си очите (правя се, че не виждам). Ќ Ant. détendre, relâcher.
См. также в других словарях:
relâcher — [ r(ə)laʃe ] v. <conjug. : 1> • relaschier « pardonner (une faute) » XIIIe; lat. relaxare → 1. lâcher; 1. relaxer I ♦ V. tr. 1 ♦ (1545) Rendre moins tendu ou moins serré. ⇒ desserrer, détendre. Relâcher un lien, des guides. Par ext. « Le… … Encyclopédie Universelle
Muscles lisses — Muscle lisse Les muscles lisses, contrairement aux muscles striés, se composent de cellules musculaires fusiliformes uninuclées (chaque cellule ne possédant qu un seul noyau).[réf. nécessaire] Ces fibres musculaires non striées se… … Wikipédia en Français
Peur — Un enfant montrant la peur dans un environnement hostile. La peur est une émotion (peur de perdre un proche, peur de la mort etc.) et aussi un instinct de survie (fuir un prédateur, fuir une catastrophe etc.) ressentie généralement en présence ou … Wikipédia en Français
Focalisation (Optique) — Pour les articles homonymes, voir Focalisation. En optique, la focalisation est l opération qui consiste à concentrer des rayons provenant d un point en un autre point. Lorsque l on est très loin de l objet observé cela revient à concentrer les… … Wikipédia en Français
Focalisation (optique) — Pour les articles homonymes, voir Focalisation. En optique, la focalisation est l opération qui consiste à concentrer des rayons provenant d un point en un autre point. Lorsque l on est très loin de l objet observé cela revient à concentrer les… … Wikipédia en Français
dé- — des , dés ♦ Élément, du lat. dis , qui indique l éloignement, la séparation, la privation. ● dé ou des ou dés Préfixes (du préfixe latin dis ) entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer la cessation d un état ou d une action, ou … Encyclopédie Universelle
curarisant — curarisant, ante [ kyrarizɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • 1890 n.; de curare ♦ Méd. Se dit de toute substance qui agit, comme le curare, sur les nerfs moteurs. ⇒ paralysant. ● curarisant, curarisante adjectif et nom masculin Se dit d une substance… … Encyclopédie Universelle
curarisante — ● curarisant, curarisante adjectif et nom masculin Se dit d une substance naturelle ou de synthèse dont l effet est semblable à celui du curare et qui est employée au cours des anesthésies pour relâcher les muscles … Encyclopédie Universelle
Muscle lisse — Les muscles lisses, contrairement aux muscles striés, se composent de cellules musculaires fusiformes uninuclées[réf. nécessaire]. Ces fibres musculaires non striées se contractent lentement et involontairement (activité contractile… … Wikipédia en Français
Budō — Les budō (武道, budō?) sont les arts martiaux japonais apparus entre le milieu du XIXe siècle et le milieu du XXe siècle. En japonais, bu ( … Wikipédia en Français
détendre — [ detɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • déb. XIIe; lat. detendere I ♦ 1 ♦ Relâcher (ce qui était tendu). Détendre un arc, un ressort (⇒ 1. débander) . « il contractait et détendait les jambes comme une grenouille de dissection » (Martin du… … Encyclopédie Universelle